551. versatile: 다재다능한/다목적의/다용도의
- 어디에도 잘 어울리고 어떤 임무든 잘 해낼 때
She's very versatile.
- 특히 다양하게 활용할 수 있는 물건, 음식 재료, 기술
It's very versatile.
552. controversial: 논란/논쟁의 여지가 있는
- 논쟁의 여지가 있는 주제이기에 얘기하고 싶지 않다는 뉘앙스로
That sounds controversial.
*회의 중 controversial한 주제에서 벗어나고 싶을 때
- Let's move to something less controversial.
553. touchy: 민감한, 조심해서 다뤄야 하는
- She's living paycheck to paycheck. Money is a touchy subject for her.
그녀는 한달 벌어 한 달 먹고살아. 돈 얘기에 민감해.
554. outrageous: 너무나 충격적인, 터무니없는
- The rents are outrageous! 월세가 정말 터무니없이 비싸네!
- Their demands are outrageous! 정말 터무니 없는 요구사항이야.
555. devastating: (치명적인 손상을 가하듯) 엄청나게 충격적인
- I was devastated when I heard the news.
그 소식을 들었을 때 정말 엄청나게 충격받았지.
556. get the hang of: 요령을 터득하다/감을 잡다
- Don't worry. You'll get the hang of it. 걱정하지 마. 요령을 터득할 거야
- You're getting the hang of it already! 벌써 감 잡고 있는데!
557. get used to: ~에 익숙해지다
- Just give it some time. You'll get used to it.
그냥 시간이 좀 지나면 익숙해질거야.
- It takes some getting used to.
익숙해지는 데까지 시간이 좀 걸려.
558. TBD: 추후 결정 예정
To be decided/determined
*TBA는 추후 발표 (To be announced)
559. ETA: 도착 예정시간
Estimated time of arrival
- What's their ETA? 걔네 언제쯤 도착해?
560. Let's play it by ear.
(사전에 계획을 세우기보다) 그때그때 상황을 봐 가며 결정/처리/대처하다
- It's too early to make that call. Let's just play it by ear.
결정을 내리긴 너무 일러. 그냥 그때그때 상황을 보고 대처하자.
561. born: 타고난
A: Are you ready?
B: Of course. I was born ready. 그럼. (강조) 완전 준비 됐지.
- You're a born storyteller. 넌 정말 타고난 이야기꾼이야.
562. born and raised: 태어나고 자란/토박이의
A: Are you from Seoul?
B: I am, born and raised.
563. have a soft spot for~: ~를 무척 좋아하다/ ~에 약하다
- I have a soft spot for my daughter. 난 내 딸아이 앞에만 서먼 마음이 약해져.
564. unprecedented: 전례 없는
- We're going through an unprecendented challenge.
저희는 지금 전례 없는 어려운 시기를 겪고 있어요.
565. stem from: ~에서 유래하다/비롯하다
- I think this all stems from a lack of understanding.
제 생각엔 이건 다 이해가 부족해서 생긴 일 같네요.
566. faux: 가짜의/인조의
faux / vegan leather
인조 가죽
567. before you know it: (네가 알아차리기도 조차 전에) 금방, 곧, 순식간에
- Don't worry. It'll be over before you know it.
걱정하지 마 너도 모르는 사이에 금방 끝날 거야.
- Before you know it, this is going to become a huge problem
순식간에 이건 정말 큰 문제가 될거야.
568. strong word: 어감이 센/조심히 써야 되는 단어
- 'Never' is a strong word.
never (절대)는 함부로 쓰기 힘든 센 표현이야.
570. For lack of a better word,
더 좋은 말이 생각나지 않는데, 달리 표현할 길이 없는데
- That was awesome, for lack of a better word.
- You can't be, for lack of a better word, a pushover.
571. productive: 생산적인/결실 있는
- We had a productive conversation. 정말 결실 있는 대화를 나눴어.
- 미팅이 끝날 때 Well, this was productive!
- Did you have a productive day? 생산적인 하루 보냈어?
572. guilty pleasure: 죄책감 어린 즐거움/쾌락
- Krispy Kreme is my guilty pleasure.
573. for some reason: 왜 그런지 모르겠지만, 어떤 이유에서인지, 왠지 모르게
A: What are you in the mood for?
B: For some reason, I've been craving pizza all day.
574. on such short notice: 갑작스러운 공지/통보/요청에도
- Thank you for coming on such short notice.
갑자기 잡힌 미팅에도 이렇게 와주셔서 고맙습니다.
575. come along : 함께 가다, 오다 / (원하는 대로) 되어가다
- How's the paperwork coming along?
서류 작업은 어떻게 잘 되어가고 있어?
576. '우연히 발견하다'의 come across
- I came across this information. 이 정보를 우연히 발견했어요.
577. '(특정한) 인상을 주다'의 come across
- He comes across as a nice guy. 그는 좋은 사람처럼 보여.
578. '(일이) 생기다/발생하다'의 come up
- Something came up / Something's come up. 무슨 일이 생겨서 말이야.
- I'll text you if anything comes up. 무슨 일이 생기면 문자 할게.
579. '언급/논의되다'의 come up
- It actually came up at the last meeting. 실은 그거 지난 회의에서 나온 얘긴데요.
580. come up with: (돈/해결책/아이디어 등을) 마련하다/생각해내다
- I look forward to seeing what you come up with.
(특히 상대에게 일을 맡기고) 어떤 해결책/아이디어를 마련해오실지 기대하고 있을게요.
581. come from : ~의 출신이다, ~에서 생겨나나, 비롯되다
- She comes from a good family. 그녀는 좋은 가정환경에서 자랐어.
- Where is this coming from? (상대가 이해되지 않는 말/행동을 했을 때) 도대체 왜 이러는 거야?
- Where is all this hesitation coming from? 왜 이렇게 주저하는거야?
582. coming from you, (다른 사람도 아니고) 너로부터, 네게
- Coming from you, that means a lot. 다른 사람도 아니고 당신에게 그런 얘기를 들으니 뜻깊네요.
- That's rich, coming from you. 다른 사람도 아니고 너한테 그런 얘기를 들으니 참 어처구니가 없다.
583. come down with: (특히 비교적 심각하지 않은 병에) 들다/걸리다
- I think I'm coming down with something. 나 감기 기운이 있는 거 같아.
584. come by: 잠깐 들르다
- Why don't you come by the office this afternoon,
so we can take care of the paperwork?
서류 작업 할 거 처리하게 오후에 사무실에 잠깐 들르는 게 어때요?
585. come over: (특히 누군가의 집에 놀러) 오다
- Do you want to come over for dinner tonight?
오늘 밤에 저녁먹으러 올래?
586. come with: 같이/딸려 나오다
- It comes with a 5-year warranty. 5년 무상 보증기간이 같이 제공됩니다.
- Does it come with a drink? 음료도 같이 나오나요?
587. come in: 들어오다, 참여/가담하다
- That's where you come in.
바로 그 부분에서 네가 필요해.
응용: That's where your expertise comes in.
*상대의 전문 지식이 정말 필요하고 빛을 발하는 순간
588. come around: 돌아오다, (의견/태도 등을) 바꾸다
- She's upset, but I think she'll come around.
속상해해도 결국 이해해 줄거라 생각해.
- What goes around comes around.
뿌린 대로 거둔다/인과응보
589. It is what it is.
(체념하고, 마음을 비우고 받아들이며) 뭐, 어쩔 수 없죠, 인생이 다 그런 거죠.
590. Right off the bat: 즉시 / 곧바로 / 주저하거나 지체하지 않고
- So, let me ask you a question right off the bat.
그래, 그럼 그냥 (지체하지 않고) 바로 물어볼게.
591. hit it off: ~와 통하다/죽이 잘 맞다
- We hit it off, right off the bat. 우리는 처음부터 죽이 잘 맞았어 / 잘 통했어.
592. from day one: (강조) 처음부터, 첫날부터
- It's been a home run from day one. 처음부터 대 성공이었죠.
- It's been our priority from day one. 처음부터 저희의 우선순위였죠.
593. Better safe than sorry.
나중에 일이 잘못되고 후회하는 것보단 조심히, 안전하게 하는 게 낫잖아.
594. right up my alley: 내 스타일, 취향 / 잘 아는, 자신 있는 범위
- This one looks like it's right up your alley.
이건 네가 잘 아는 분야인 것 같은데.
595. chime in: (특히 대화 중) 끼어들다
- Feel free to chime in as we move along.
진행하는 동안 덧붙일 게 있다면 편히 말씀하세요.
- Can I chime in for a moment? 잠시 한 마디 덧붙여도 될까요?
596. get 대상 out of the way: (방해가 안 되게) 해치우다/처리하다
- Let's get a few things out of the way, right off the bat.
지체하지 않고 바로 몇가지 사안부터 먼저 해치우고/다루고 넘어가죠.
- Let's get the obvious out of the way first.
(다들 알고 있는) 쉬운 부분부터 얘기하고 다루고 넘어가죠.
- I can't wait to get all this paperwork out of the way.
서류 작업이 빨리 끝났으면 좋겠다.
597. take a step back: (더 진행하거나 나아가지 않고) 한 걸음 물러서다
- Let's take a step back for a moment.
(특히 감정적으로 굴 때 진정하고 차분히 생각해 보자며)
잠시 한 걸음 물러나 생각해보자.
598. aim for: ~를 목표로 삼고 나아가다
- We're aiming for sometime in May. 5월 중을 목표로 하고 있어요.
599. You'll be the first to know.
가장 먼저/바로 알려줄게.
- As soon as we agree on a date, you'll be the first to know.
날짜가 정해지자 마자 바로 알려줄게.
600. gravitate towards: (자연스레) 관심이 가다/ 마음이 끌리다
- I tend to gravitate towards healthy food.
난 건강식을 선호하는 경향이 있어.
- It's not something I naturally gravitate towards, but I'll give it a try.
평소 내가 선호하는 건 아니지만 한번 시도해 볼게.